oler

oler
v.
to smell.
desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here
¡qué mal huele aquí! it smells awful here!
este guisado huele que alimenta this stew smells delicious
oler a rayos to stink (to high heaven)
* * *
OLER
CONJUGACIÓN
(o changes to hue in stressed syllables)
Present Indicative
huelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen.
Present Subjunctive
huela, huelas, huela, olamos, oláis, huelan.
Imperative
huele (tú), huela (él/Vd.), olamos (nos.), oled (vos.), huelan (ellos/Vds.).
* * *
verb
to smell
* * *
1. VT
1) (=percibir por la nariz) to smell

me gusta oler las flores — I like smelling the flowers

2) * (=sospechar) to suspect

ha olido lo que estás tramando — he suspects what you're up to, he's smelt a rat *

3) * (=curiosear) to poke one's nose into *

siempre anda oliendo lo que hacen los demás — he's always poking his nose into other people's affairs

2. VI
1) (=despedir olor) to smell (a of, like)

huele muy bien — [comida] it smells very good; [flor, perfume] it smells very nice

huele fatal — it smells foul

huele que apesta — it stinks

¡qué mal huelen estos zapatos! — these shoes smell awful!

huele a humedad — it smells of damp

huele a tabaco — it smells of cigarette smoke

aquí huele a quemado — there's a smell of burning in here

le huele el aliento — his breath smells

te huelen los pies — your feet smell

huele que alimenta *(=muy bien) it smells heavenly; (=muy mal) it smells foul, it stinks to high heaven *

2) [indicando desconfianza]

sus excusas me huelen a camelo — * his excuses sound a bit fishy to me *

3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (percibir olores)

oler A algo — to smell something

¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?

2) (despedir olores) comida/perfume to smell

qué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)

le huelen los pies — his feet smell

oler A algo — to smell of something

huele a rosas — it smells of roses

3) (fam) (expresando sospecha) (+ me/te/le etc)

esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy

me huele que fue ella — I have a feeling it was her

2.
oler vt persona to smell; animal to sniff, smell
3.
olerse v pron (fam) to suspect

ya me lo olía — I thought so

ya me olía yo que aquí había algo raro — I had a feeling there was something funny going on

* * *
= smell, scent.
Ex. Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.
Ex. They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.
----
* oler (a) = reek of, reek (of).
* oler a perros muertos = stink to + high heaven.
* oler mal = stink.
* oler que apesta = stink to + high heaven.
* olerse = scent.
* oliendo a polvo = dust smelling.
* que huele a lugar cerrado = fusty.
* * *
1.
verbo intransitivo
1) (percibir olores)

oler A algo — to smell something

¿no hueles a humo? — can't you smell smoke?

2) (despedir olores) comida/perfume to smell

qué bien/mal huele! — it smells good/awful!; (+ me/te/le etc)

le huelen los pies — his feet smell

oler A algo — to smell of something

huele a rosas — it smells of roses

3) (fam) (expresando sospecha) (+ me/te/le etc)

esto me huele a cuento — I smell a rat o something fishy

me huele que fue ella — I have a feeling it was her

2.
oler vt persona to smell; animal to sniff, smell
3.
olerse v pron (fam) to suspect

ya me lo olía — I thought so

ya me olía yo que aquí había algo raro — I had a feeling there was something funny going on

* * *
= smell, scent.

Ex: Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.

Ex: They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.
* oler (a) = reek of, reek (of).
* oler a perros muertos = stink to + high heaven.
* oler mal = stink.
* oler que apesta = stink to + high heaven.
* olerse = scent.
* oliendo a polvo = dust smelling.
* que huele a lugar cerrado = fusty.

* * *
oler [E12 ]
vi
A (percibir olores) oler A algo to smell sth
¿no hueles a humo? can't you smell smoke?
B (despedir olores) «comida/perfume» to smell
el guiso huele muy bien the stew smells very good
¡qué mal huele! it smells awful!
(+ me/te/le etc): le huelen los pies his feet smell
oler A algo to smell OF sth
huele a rosas it smells of roses
toda la casa huele a tabaco the whole house smells o (colloq) reeks of cigarette smoke
huele a gas there's a smell of gas, it smells of gas
huele que alimenta (Esp fam): la sopa huele que alimenta the soup smells delicious
estos calcetines huelen que alimentan (hum); these socks stink to high heaven (colloq)
ni oler ni heder (Col fam); to be nothing special
C (fam) (expresando sospecha) (+ me/te/le etc) to smell
esto me huele a cuento I smell a rat o something fishy
me huele que ella está detrás de todo esto I suspect o something tells me she's behind all this
■ oler
vt
to smell
¿no hueles las rosas? can't you smell the roses?
el perro olió la ropa del fugitivo the dog sniffed o smelled the fugitive's clothes
olerse
v pron
(fam); to suspect
ya me lo olía I thought so, I suspected as much
ya me olía yo que aquí había algo raro I had an idea o a feeling there was something funny going on
* * *

 

Multiple Entries:
oler    
oler algo
oler (conjugate oler) verbo intransitivo
1 (percibir olores) oler A algo to smell sth;
¿no hueles a humo? can't you smell smoke?

2 (despedir olores) [comida/perfume] to smell;
¡qué bien/mal huele! it smells good/awful!;

le huelen los pies his feet smell;
oler A algo ‹a rosas/ajo› to smell of sth
3 (fam) (expresando sospecha) (+ me/te/le etc):
esto me huele mal it sounds fishy to me;

me huele que fue ella I have a feeling it was her
verbo transitivo [persona] to smell;
[animal] to sniff, smell
olerse verbo pronominal (fam) to suspect;
ya me lo olía I thought so

oler verbo transitivo & verbo intransitivo to smell: esa bronca huele a despido, from the sound of that row, someone's going to get fired
huele a pintura, it smells of paint
oler bien/mal, to smell good/bad

'oler' also found in these entries:
Spanish:
apestar
- bien
- demonio
- tigre
- a
- encerrado
- feo
- huela
- huelo
- mal
- olfatear
English:
nice
- smell
- sniff
- damp
- face
- funny
- reek
- smack
* * *
oler
vt
to smell;
desde aquí huelo el tabaco I can smell the cigarette smoke from here
vi
1. [despedir olor] to smell (a of);
¡qué mal huele aquí! it smells awful here!;
¡huele que apesta! it stinks!;
te huele un poco el aliento your breath smells a bit;
huele a quemado it smells of burning;
Comp
oler que alimenta: este guisado huele que alimenta this stew smells delicious;
Hum
te huelen los pies que alimentan your feet are humming;
Comp
Fam
oler a cuerno quemado to smell fishy;
Comp
Fam
oler a rayos to stink (to high heaven);
Comp
Fam
oler a tigre to stink;
Comp
oler a encerrado to smell stuffy
2. [parecer]
su cambio de actitud huele a soborno his change of attitude smacks of bribery
See also the pronominal verb olerse
* * *
oler
I v/i
1 smell (a of)
2
:
me huelo algo fig there’s something fishy going on, I smell a rat
II v/t smell
* * *
oler {51} vt
1) : to smell
2) inquirir: to pry into, to investigate
3) averiguar: to smell out, to uncover
oler vi
1) : to smell
huele mal: it smells bad
2)
oler a : to smell like, to smell of
huele a pino: it smells like pine
See also the reflexive verb olerse
* * *
oler vb to smell [pt. y pp. smelt]
no huelo nada I can't smell anything
te huelen los pies your feet smell
aquí huele a gas I can smell gas
oler a chamusquina to smell fishy
oler bien (perfume) to smell good / to smell nice (comida) to smell good
oler mal (pescado, etc) to smell bad (asunto) to smell fishy

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • oler — verbo transitivo,intr. 1. Percibir (una persona o un animal) [olores]: Huele a comida, y eso me está despertando el hambre. 2. Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Oler — or Olers may refer to: Kim Oler, television and theatrical composer Wesley Oler, baseball player and track and field athlete Jessica Olérs, former Miss Sweden David Oler, artist This page or section lists people with the surname Oler. If an …   Wikipedia

  • oler — (Del lat. olēre). 1. tr. Percibir los olores. 2. Procurar percibir o identificar un olor. U. t. c. intr.) 3. Conocer o adivinar algo que se juzgaba oculto, barruntarlo. U. m. c. prnl.) 4. Inquirir con curiosidad y diligencia lo que hacen otros,… …   Diccionario de la lengua española

  • oler — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: oler oliendo olido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. huelo hueles huele olemos oléis huelen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Öler — 〈m. 3〉 Gerät für die Ölzuführung an Maschinen …   Universal-Lexikon

  • oler — oler(se) Como transitivo, ‘percibir [un olor]’ y ‘sospechar o presentir [algo]’; como intransitivo, ‘exhalar un olor’ y, en construcción impersonal, ‘haber un determinado olor en un lugar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Öler — Öler, der; s, (Gefäß zum Ölen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • oler — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • OLER — (Del lat. olere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona o un animal el olor. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Intentar identificar un olor: ■ el perro policía huele en busca de droga oculta; siempre huele el vino antes de tomarlo. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • oler — v (Se conjuga como mover, 2c) tr Percibir los olores con la nariz: oler las flores, oler perfume 2 intr Echar algo o alguien de sí un olor determinado: oler bien, oler a limpio, oler a basura 3 intr Sospechar uno algo oculto y, a veces, malo o… …   Español en México

  • oler — {{#}}{{LM O27982}}{{〓}} {{ConjO27982}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28673}} {{[}}oler{{]}} ‹o·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un olor,{{♀}} percibirlo: • Cuando estoy constipada, no huelo nada.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”